又一家3551企业科创板IPO申请获上交所受理!传神语联AI+“区块链”打造行业新趋势
2019-11-27 9:51:49
分享到

11月22日,上交所官网披露,3551企业传神语联网网络科技股份有限公司(以下简称“传神语联”)科创板IPO申请已获上交所受理。

据其招股说明书介绍,传神语联基于自主研发的语联网平台,将人工智能等先进技术与语言服务行业深度融合,推动语言服务行业产能和组织效率的大幅提升,实现语言服务标准化和规模化,建立了较为突出的竞争优势。

2016年,传神语联在新三板挂牌,如今挂牌逾三年半,公司向科创板发起转板冲击。目前,湖北有科前生物、兴图新科、嘉必优三家科创板过会企业,均来自光谷,且科前生物、嘉必优均为3551企业。

传神语联董事长兼CEO何恩培是位“华科男”,专业是固体电子学。1997年,何恩培与4个朋友每人出资3万元,在北京中关村不足9平方米的地下室里,创办了北京铭泰科技公司,改行从事翻译软件销售与研发。

从此,何恩培与翻译行业结下不解之缘。

2005年,由于经营理念差异,何恩培另起炉灶,创立了传神联合信息技术有限公司(传神语联前身)。目前,公司总部位于武汉光谷未来科技城。

传神语联官网显示,公司已拥有注册译员近百万人,累计申请和获得的专利近300项。公司翻译服务已覆盖国际工程、装备制造、影视传媒、会议会展等50多个领域。

业界对传神语联的核心业务看法不一。有人认为,拥有近百万注册译员将为公司带来强大竞争力;也有人认为,随着人工智能技术越来越成熟,传统翻译业务会受到很大冲击。

而何恩培认为,在翻译领域,AI与人类不是PK关系,是伙伴和朋友关系。未来,70%的初级翻译会被人工智能替代,市场潜力巨大。

目前,传神语联已拿下中石油、中石化、通用汽车、海尔、西门子、尼康等全球上千个大型集团的相关业务。在大型会议活动中,如北京奥运会、全球移动互联网大会等都能看到传神语联的身影。

值得关注的是,传神语联除涉足人工智能外,对如今大热的“区块链”也有布局。2018年12月,传神语联发布了区块链技术在翻译行业的全球首款落地应用“言值录”。

什么是“言值录”?在何恩培看来,“言值录”就是要完整、准确、公正地记录译员行为数据,真实反映译员的能力和信用,帮助其建立和传播个人品牌价值,从而促使译员获得更多的合作机会及人脉关系。简单地说,就是给译员建立一套信用体系。

“翻译行业已由人工智能和区块链两大技术引领,进一步探索更加专业、精准的语言服务模式迫在眉睫。”何恩培称,区块链有助于行业高效运转、提升品质,两大技术共同作用,将对跨语言文化传播的创新发展、场景延伸提供强力支持。

何恩培认为,人工智能技术所带来的,不仅是替代中低端翻译,更重要的是将颠覆传统翻译“专家+项目经理”的运转模式,而区块链技术将改变传统翻译公司的中介和中心化模式,颠覆原有的生产关系。

“以中介为主的语言服务中介机构将消失,区块链的应用一定会到来。”何恩培称。

从新三板转战科创板,传神语联将会有着怎样的表现?伴随其申报披露及监管问询,一切答案即将揭晓。